可以說(shuō),開(kāi)車(chē)時(shí)接觸頻繁的部件便是方向盤(pán),所以一旦方向盤(pán)出現(xiàn)了異常就會(huì)知道汽車(chē)出現(xiàn)了故障。那么方向盤(pán)有怎樣的異常表現(xiàn)呢?
It can be said that the steering wheel is frequently touched while driving, so once the steering wheel is abnormal, the car will know that there is a fault. So what's the unusual behavior of the steering wheel?
方向盤(pán)抖動(dòng)。車(chē)輛行駛時(shí),底盤(pán)會(huì)發(fā)出周期性的噪音。嚴(yán)重時(shí)駕駛室和車(chē)門(mén)抖動(dòng),方向盤(pán)劇烈振動(dòng),直雙手麻木。這說(shuō)明車(chē)子壞了!
Steering wheel shakes. When the vehicle is running, the chassis will emit periodic noise. Serious when the cab and door shake, steering wheel severe vibration, until the hands numb. That means the car is broken!
方向盤(pán)轉(zhuǎn)向費(fèi)力。如果車(chē)子剛啟動(dòng)時(shí),打下方向盤(pán)特別沉,之后再打就好了。駕駛員打方向時(shí),方向機(jī)里有個(gè)閥門(mén)會(huì)打開(kāi),使油能流通,如果閥門(mén)卡著了的話(huà)就會(huì)出現(xiàn)方向盤(pán)沉的情況。如果是一直轉(zhuǎn)向費(fèi)力的話(huà),檢查下胎壓,很可能是胎壓不足。
The steering wheel is hard to turn. If the steering wheel feels heavy the first time the car starts, try it again. When the driver turns, a valve in the steering wheel will open to allow the oil to flow. If the valve is stuck, the steering wheel will sink. If it has been steering laborious, check the tire pressure, tire pressure is likely to be insufficient.
怠速時(shí)抖動(dòng)和刺痛。怠速時(shí)方向盤(pán)抖動(dòng)并不常見(jiàn)。當(dāng)然,這種震動(dòng)的幅度并不是很大。一般是由于共振,對(duì)車(chē)輛的使用影響不大。需要檢查方向盤(pán)傳動(dòng)裝置的膠套是否有問(wèn)題,固定方向盤(pán)傳動(dòng)裝置的螺栓是否松動(dòng)。
Shaking and tingling at idle. Steering wheel shake during idling is uncommon. Of course, the magnitude of the shaking is not very large. Generally due to resonance, the use of vehicles has little impact. It is necessary to check whether there is a problem with the rubber sleeve of the steering wheel transmission device and whether the bolts fixing the steering wheel transmission device are loose.
方向偏差。行駛或制動(dòng)時(shí),車(chē)輛會(huì)自動(dòng)轉(zhuǎn)向路邊。兩側(cè)前輪規(guī)格或氣壓不一致;兩側(cè)前輪后傾角或外傾角不相等;兩側(cè)前輪與軸承游隙不一致;兩側(cè)板簧的彎度或彈力不一致;左右軸距差過(guò)大,車(chē)輪剎車(chē)間隙過(guò)小或剎車(chē)鼓不圓,造成一側(cè)剎車(chē)發(fā)出,造成剎車(chē)延遲等。
Deviation in direction. When driving or braking, the vehicle will automatically swerve to the roadside. The specifications or air pressure of the front wheels on both sides are inconsistent; The rear or camber angles of both front wheels are not equal; Both sides of the front wheel and bearing clearance is inconsistent; The bending or elastic force of the plate springs on both sides is inconsistent; The left and right wheelbase difference is too large, the wheel brake gap is too small or the brake drum is not round, resulting in a side brake issued, resulting in brake delay.
方向盤(pán)發(fā)出響聲。中速行駛時(shí),特別是在不平路面上,轉(zhuǎn)動(dòng)方向盤(pán)時(shí)有“咔嚓”聲或其他周期性異響,方向盤(pán)不正常振動(dòng),有時(shí)會(huì)引起手麻。
濟(jì)南哪里有寶馬汽車(chē)維修的?這就需要對(duì)車(chē)輛進(jìn)行詳細(xì)檢查,看換向傳動(dòng)是否動(dòng)平衡,傳動(dòng)軸及其花鍵軸、花鍵套是否磨損,各零部位是否擰緊。
The steering wheel made a noise. When driving at medium speed, especially on the uneven road surface, there will be a "click" sound or other periodic abnormal sound when turning the steering wheel, and the abnormal vibration of the steering wheel will sometimes cause numb hands. Ji 'nan where BMW car maintenance? This requires a detailed inspection of the vehicle to see whether the reversing drive is dynamic balance, the drive shaft and its spline shaft, spline sleeve is worn, the zero parts are tightened.
如何從汽車(chē)方向盤(pán)異常判斷問(wèn)題?我們?cè)谶@里講了幾個(gè)異常表現(xiàn),實(shí)際上還有更多表現(xiàn)出現(xiàn)在駕駛汽車(chē)的過(guò)程中,所以需要大家做好預(yù)防工作。更多內(nèi)容就來(lái)網(wǎng)站
www.lysjkw.com咨詢(xún)吧!
How to judge the problem from the abnormal steering wheel? We've talked about a few abnormalities here, but there are actually many more that occur when you're driving a car, so you need to take precautions. More content to the website www.lysjkw.com consultation!