金屬撥浪鼓從車輛前部傳來。
The metal rattle came from the front of the car.
加速時,該噪聲主要發(fā)生在2000 rpm3000 rpm的范圍內(nèi)。
When accelerating, the noise mainly occurs in the range of 2000 rpm to 3000 rpm.
特約維修站診斷結(jié)論:
Diagnostic conclusions of special maintenance stations:
可以在用戶的??投訴中重現(xiàn)錯誤。
Errors can be reproduced in user complaints.
該噪聲在負載下從渦輪增壓器區(qū)域傳播。
The noise propagates from the turbocharger area under load.
技術背景
Technical background
內(nèi)軸和旁通閥的連桿區(qū)域中的襯套之間的公差。
Tolerance between bushing in connecting rod area of inner shaft and bypass valve.
由于該公差,旁通閥連桿將在特定速度范圍內(nèi)振動。
Because of this tolerance, the by-pass valve connecting rod will vibrate in a specific speed range.
這種振動會導致旁通閥連桿發(fā)出叮當聲。
This vibration causes the by-pass valve connecting rod to jingle.
售后服務解決方案
After-sales service solutions
請分析用戶投訴(基于用戶聲明/技術背景),以便清楚地對此TPI進行分類。
Please analyze user complaints (based on user statements/technical background) to clearly classify this TPI.
只有完全滿足所有必需的標準(型號/型號,車輛識別號,發(fā)動機/變速箱型號代碼,PR編號,零件號,軟件版本,代碼...),才能進行以下維修。
The following maintenance can only be carried out if all necessary standards (model/model, vehicle identification number, engine/gearbox model code, PR number, part number, software version, code etc.) are fully met.
否則,采取此措施將無法故障,并可能導致維修。 在這種情況下,我們保留拒絕解決索賠的權利,而拆下的零件的費用必須由我們自己承擔。
Otherwise, taking this measure will not eliminate the failure and may lead to maintenance. In this case, we reserve the right to refuse to settle the claim, and the cost of the dismantled parts must be borne by ourselves.
如果發(fā)生上述問題,請按照以下說明將原始備件目錄中給出的卡簧安裝在旁通閥連桿上。
If the above problem occurs, please install the card spring given in the original spare parts catalogue on the by-pass valve connecting rod according to the following instructions.
1)如圖所示安裝夾子。
1) Install clamp as shown.
2)將鎖扣(箭頭1)推向渦輪機殼體。 為了便于安裝,應將旁通閥的杠桿和夾子對準。 然后將鎖扣推到旁通閥桿上的停止位置(箭頭2)。
2) Push the lock (arrow 1) into the turbine housing. In order to facilitate installation, the lever and clamp of the bypass valve should be aligned. Then push the lock button to the stop position on the bypass stem (arrow 2).
3)安裝后,請注意夾子的正確位置。 如有必要,請用鏡子檢查。
3) After installation, please pay attention to the correct position of the clamp. If necessary, please check with a mirror.
安裝彈性擋圈時無需拆卸零件!
There is no need to disassemble parts when installing elastic retaining rings!
安裝彈性擋圈時,請注意:在安裝過程中,請勿過度伸展彈性擋圈或使其彎曲。 如果在安裝過程中彈性擋圈過度拉伸,則故障可能無法,并且可能會再次出現(xiàn)噪音。
When installing elastic retaining rings, please note that during the installation process, do not overextend or bend the elastic retaining rings. If the elastic retainer is stretched excessively during installation, the failure may not be eliminated and noise may occur again.